Nov učni pripomoček Polni par

Utrinek z delavnice, kjer so predstavili nov učni pripomoček Popolni par.

Utrinek z delavnice, kjer so predstavili nov učni pripomoček Popolni par.

Na Centru za slovenščino kot drugi in tuji jezik so izdali nov učni pripomoček Popolni par, ki je zasnovan kot družabna igra, s katero igralci spoznavajo slovensko besedišče in utrjujejo rabo sklonov. Avtorji igre so oblikovali nabor naslovov novic, ki so bili objavljeni v slovenskih medijih. Vsak naslov so razdelili na dva dela, in sicer na mestu, kjer prvi del naslova zahteva ustrezno sklonsko dopolnitev. Ustrezna dopolnitev predstavlja par, kadar pa z dopolnitvijo sestavimo naslov, ki je bil objavljen v medijih, dobimo popolni par. Predstavitev Popolnega para s praktičnim prikazom v obliki delavnice sta pripravili soavtorica igre prof. dr. Elizabeta Jenko z Univerze na Dunaju in Mateja Lutar v okviru Junijskega izobraževanja Centra za slovenščino kot drugi in tuji jezik, igra pa je na voljo v Knjigarni Filozofske fakultete

Zadnje novice

Izšel zbornik Ženske in delo v severovzhodnem Jadranu

Tekstilne delavke za tekočim trakom. Vir: SI_PAK/0693 Tovarna pletenin in konfekcije Sežana, 1961–1995, t. e. 31, f. 52.

Konferenca Diaspora in koreanistika: Povezovanje kultur in področij onkraj meja

Udeleženci konference Diaspora in koreanistika: Povezovanje kultur in področij onkraj meja / Diaspora and Korean Studies: Crossing Borders, Bridging Cultures and Disciplines.

Med prejemniki sredstev HUD sklada UL projekt prof. dr. Jane S. Rošker z Oddelka za azijske študije

Projekt Krepitev transkulturnega dialoga in razvoj globalne etike vodi prof. dr. Jana S. Rošker.